
Diaspora – liikkuvan maailman muuttuva käsite
Yhä useamman ihmisen elämä ulottuu nykyään valtioiden rajojen yli. Erilaiset muuttoliikkeet ovat kasvava ilmiö, lisääntynyt kansainvälinen liikkuvuus mahdollistaa työskentelyn ja opiskelun eri maissa, ja perhe, ystävät ja arjen verkostot voivat jakautua useiden maiden välille. Myös monen identiteetti voi rakentua useiden kulttuurien ja kielten varaan, eikä kokemus kodista tai kuulumisesta rajaudu välttämättä vain yhteen paikkaan tai maahan.
Ylirajaisista muuttoliikkeistä, identiteeteistä ja kuulumisen kokemuksista puhutaan sekä julkisessa keskustelussa että tutkimuksessa monien eri käsitteiden avulla. Niistä yksi keskeinen on diaspora, joka on samaan aikaan kuitenkin moniulotteinen ja sen vuoksi toisinaan vaikeasti määriteltävä termi. Käsite on myös muovautunut ajan myötä. Usein sen käyttö kertoo myös enemmän puhujan näkökulmasta kuin jostain sisäisesti yhtenäisestä yhteisöstä tai ryhmästä. Mitä ”diaspora” siis oikeastaan tarkoittaa?
Tässä tekstissä avaan diaspora-käsitettä, sen taustoja ja muuttuvia merkityksiä. Tarkastelen käsitettä myös suomalaisen yhteiskunnan kontekstissa sekä pohdin, miten digitaalisten viestintäteknologioiden kehitys muuttaa sen merkitystä.
Yhä useamman ihmisen elämä ulottuu nykyään valtioiden rajojen yli. Erilaiset muuttoliikkeet ovat kasvava ilmiö, lisääntynyt kansainvälinen liikkuvuus mahdollistaa työskentelyn ja opiskelun eri maissa, ja perhe, ystävät ja arjen verkostot voivat jakautua useiden maiden välille. Myös monen identiteetti voi rakentua useiden kulttuurien ja kielten varaan, eikä kokemus kodista tai kuulumisesta rajaudu välttämättä vain yhteen paikkaan tai maahan.
Mikä diaspora?
Kreikan kielen sana ”diaspora” tarkoittaa hajaannusta ja hajallaan asumista. Perinteisesti käsitettä on käytetty viittaamaan juutalaisten, kreikkalaisten ja armenialaisten historialliseen hajaantumiseen yhteisöiden perinteisiltä asuinalueilta. 1950–1960-luvuilla käsitteen merkitys alkoi vähitellen laajentua kattamaan myös Afrikasta lähtöisin olevat yhteisöt siirtomaajärjestelmän purkautumisen ja Afrikan maiden itsenäistymisen myötä.
Perinteisesti diaspora-käsitteellä on viitattu yhteisöihin, jotka ovat hajaantuneet pakon, kuten sodan, vainon tai luonnonkatastrofien seurauksena. Se viittaa siis valtioiden rajat ylittävään pakkomuuttoon, jonka seurauksena samasta kotimaasta tai -alueelta lähteneet ihmiset ovat levittäytyneet eri puolille maailmaa, mutta silti säilyttäneet kulttuurisen ja emotionaalisen yhteyden kotimaahansa. Tämän yhteyden rinnalle on voinut kehittyä myös valtioiden rajat ylittävä diasporinen identiteetti ja yhteisö, jossa samasta taustasta tulevat ihmiset pitävät yhteyttä toisiinsa ja muodostavat hajallaan asuvista jäsenistä koostuvan yhteisön.
Yhtenä keskeisenä diasporia määrittävänä piirteenä pidetään tietoisuutta omasta historiasta sekä siitä, miten poliittiset tilanteet ovat vaikuttaneet omaan yhteisöön. Sosiologi ja kulttuurintutkija Paul Gilroy on korostanut sotien, väkivallan ja orjuuden synnyttämien traumojen ja uhkien olevan keskeisiä diasporia määrittäviä piirteitä. Ne ovat sekä johtaneet diasporien muodostumiseen että ylläpitävät diasporista tietoisuutta eli kokemusta tai identiteettiä ”kahden maailman välissä” elämisestä.
Toisena diasporia keskeisesti määrittävänä piirteenä on pidetty nostalgiaa ja kaipuuta kotimaahan. Diasporille ”kotimaa” tai yhteinen alkuperä ei kuitenkaan aina tarkoita jotakin tiettyä maantieteellistä paikkaa, vaan se voi myös olla “kuviteltu kotimaa” – eräänlainen hajallaan asuvien ihmisten yhteinen, usein idealisoitu mielikuva alkuperäisestä kotimaastaan. Haave kotimaahan palaamisesta ei siis aina tarkoita konkreettisia paluusuunnitelmia, vaan pikemminkin mielikuvaa paluusta, joka vahvistaa yhteisön yhteenkuuluvuuden tunnetta ja ajatusta yhteisestä alkuperästä.
Diasporille ”kotimaa” tai yhteinen alkuperä ei kuitenkaan aina tarkoita jotakin tiettyä maantieteellistä paikkaa, vaan se voi myös olla “kuviteltu kotimaa” – eräänlainen hajallaan asuvien ihmisten yhteinen, usein idealisoitu mielikuva alkuperäisestä kotimaastaan. Haave kotimaahan palaamisesta ei siis aina tarkoita konkreettisia paluusuunnitelmia, vaan pikemminkin mielikuvaa paluusta, joka vahvistaa yhteisön yhteenkuuluvuuden tunnetta ja ajatusta yhteisestä alkuperästä.
Diasporinen tietoisuus, yhteys lähtömaahan ja kaipuu kotimaahan eivät koske ainoastaan ihmisiä, joilla on henkilökohtainen maahanmuuttokokemus, vaan ne voivat vaikuttaa myös heidän lastensa ja seuraavien sukupolvien elämään ja identiteettiin. Kirjallisuuden tutkija Marianne Hirsch onkin holokaustin yhteydessä puhunut ”jälkimuistista”. Sen avulla hän on kuvannut sitä, miten traumaattisten kokemusten muistot ja vaikutukset siirtyvät ja vaikuttavat myös seuraaviin sukupolviin. Samalla on kuitenkin hyvä muistaa, että maahanmuuttajien jälkeläisillä on väistämättä erilainen suhde alkuperäiseen kotimaahan kuin niillä, jotka ovat itse muuttaneet sieltä pois.
Käyttö laajenee, merkitys hämärtyy
1990-luvulta lähtien kiinnostus diasporia kohtaan on kasvanut merkittävästi sekä yhteiskunnallisesti että tutkimuksessa. Tämän seurauksena diasporan käsite on laajentunut kuvaamaan aiempaa monipuolisemmin erilaisia yhteisöjä ja muuttoliikkeen muotoja. Nykyään käsitettä käytetään viittaamaan sekä pakon että vapaaehtoisen muuton seurauksena syntyneisiin ylirajaisiin yhteisöihin, aina ulkomaille muuttaneista työntekijöistä poliittisiin pakolaisiin ja turvapaikanhakijoihin. Pakkomuuton sijasta yhteistä näille ryhmille on hajaantuminen alkuperäisestä kotimaasta sekä pyrkimys säilyttää kulttuurinen identiteetti sen ulkopuolella.
Käsitteen laajentumisen myötä ”diaspora” on limittynyt muiden käsitteiden, kuten maahanmuuton ja globalisaation, kanssa. Diasporayhteisöjä on myös alettu jaotella eri perustein, kuten muuttosyyn tai ryhmää määrittävien historiallisten ja poliittisten tekijöiden perustella. Toisaalta diasporia voidaan ryhmitellä myös lähtömaan tai laajemman maantieteellisen alueen mukaan, esimerkiksi afrikkalaiseen, eteläaasialaiseen, kiinalaiseen, puolalaiseen tai venäläiseen diasporaan. Edelleen jaotteluja voidaan tehdä kansallisuuden, uskonnon, kielen tai jonkin muun yhteisön identiteettiä määrittävän tekijän mukaan.
Diasporan muuttuminen lähes kaikkea hajaantumista kuvaavaksi yleistermiksi on tuonut mukanaan haasteita. Kun käsite liitetään moniin erilaisiin ilmiöihin ja ryhmiin, sen merkitys hämärtyy ja analyyttinen tarkkuus heikentyy. On myös keskeistä kysyä, missä määrin vapaaehtoinen muuttaminen maasta toiseen tuottaa diasporista tietoisuutta ja kokemusta verrattuna pakon edessä muuttaneisiin?
Diaspora voimavarana
Diasporilla on tänä päivänä monia erilaisia sosiaalisia, taloudellisia ja poliittisia ulottuvuuksia, jotka tekevät niistä moniulotteisen voimavaran. Yksittäisille ihmisille diasporaverkostot voivat olla tärkeä tuki ja tarjota apua erilaisissa arjen tilanteissa. Kansainväliset perhe- ja sukulaissuhteet voivat myös helpottaa matkustamista ja laajentaa työ- ja opiskelumahdollisuuksia ulkomaille. Yksilöt voivat myös yhdistellä joustavasti lähtö- ja asuinmaihinsa liittyviä identiteettejä arjessaan. Näistä puhutaan usein niin sanottuina hybrideinä identiteetteinä.
Lähtömaat voivat myös hyötyä ulkomailla asuvista diasporistaan monin tavoin. Diasporat voivat osallistua lähtömaissa konfliktien jälkeiseen jälleenrakennukseen, kehityshankkeisiin ja rauhanrakentamiseen tarjoamalla osaamista ja taloudellisia resursseja. Diasporien lähtömaihin lähettämät rahalähetykset ovat myös monille maille merkittävä taloudellinen resurssi, ja ne ylittävät usein jopa virallisen kehitysavun määrän. Lisäksi diasporaverkostot ylläpitävät lähtö- ja vastaanottajamaiden välisiä suhteita erilaisten järjestöjen, kansainvälisten organisaatioiden, kauppasuhteiden ja muiden verkostojen kautta.
Tämän vuoksi ei ole yllättävää, että valtioiden kiinnostus ulkomailla asuvia kansalaisiaan kohtaan on kasvanut merkittävästi 1990-luvulta lähtien, ja tänä päivänä monet valtiot harjoittavatkin aktiivista diasporapolitiikkaa. Toisaalta valtioiden kasvava kiinnostus diasporia kohtaan on herättänyt joissakin kohdemaissa huolta ja epäluottamusta siitä, voivatko diasporaan kuuluvat ihmiset olla samanaikaisesti lojaaleja kahdelle eri maalle.
Valtioiden kiinnostus diasporiansa kohtaan osoittaa, että historiallisten tekijöiden rinnalla myös poliittiset ja taloudelliset intressit sekä muut tarpeet ja odotukset vaikuttavat siihen, miten ”diaspora” ymmärretään. Samalla on tärkeää muistaa, että vaikka politiikassa diasporia saatetaan kuvata yhtenäisinä ryhminä, joita yhdistää vahva side ja lojaalius lähtömaahan, eivät poliittiset yleistykset aina todellisuudessa vastaa diasporayhteisöjen paljon monimuotoisempaa todellisuutta.
Samalla on tärkeää muistaa, että vaikka politiikassa diasporia saatetaan kuvata yhtenäisinä ryhminä, joita yhdistää vahva side ja lojaalius lähtömaahan, eivät poliittiset yleistykset aina todellisuudessa vastaa diasporayhteisöjen paljon monimuotoisempaa todellisuutta.
Diaspora suomalaisessa keskustelussa
Suomi on perinteisesti ollut maastamuuttomaa ja muuttunut vasta viime vuosikymmeninä maahanmuuttomaaksi. Maahanmuutto Suomeen on jatkuvasti kasvava ja kehittyvä ilmiö, ja samalla myös monikulttuurisuuteen liittyvät käsitteet ja puhetavat kehittyvät jatkuvasti.
Suomessa diaspora-käsitettä on pidetty vanhana sivistyssanana. Yhä tänä päivänä siihen liitetään vahvasti ajatus pakkomuutosta eikä sitä yhdistetä niinkään vapaaehtoiseen muuttoon liittyviin ilmiöihin. Esimerkiksi Kielitoimiston sanakirja määrittelee diasporan uuteen maahan muuttamaan joutuneena uskonnollisena tai kansallisena ryhmänä. Tavallisesti Suomessa diasporalla on viitattu erityisesti juutalaiseen diasporaan sekä jossain määrin myös somalidiasporaan, joka on muodostunut pääosin 1980–1990-luvuilla Somalian sisällissodan seurauksena alkaneen somalialaisten maailmanlaajuisen muuttoliikkeen myötä. Viime aikoina käsitettä on käytetty myös Karjalan evakkojen ja heidän jälkeläistensä identiteetin, muistin ja kulttuurin tarkastelussa.
Media vaikuttaa merkittävästi siihen, millaiset käsitteet ja tulkinnat vakiintuvat osaksi julkista keskustelua. Tutkija Liisa Laakso on huomauttanut, että Suomessa media ei vielä 2010-luvun alussa juuri hyväksynyt diaspora-käsitteen käyttöä, vaan sen nähtiin vieraannuttavan lukijoita. Katsaus 2020-luvun suomalaiseen valtamediaan osoittaa, että käsitettä käytetään yhä edelleen melko harvoin, ja silloinkin viitatessa ajankohtaisiin maailmanpoliittisiin tapahtumiin eikä niinkään suomalaista yhteiskuntaa koskettaviin ilmiöihin. Käsitettä käytetään pääasiassa uutisoidessa ryhmistä, jotka ovat joutuneet lähtemään kotimaastaan viimeaikaisten kriisien tai konfliktien vuoksi, kuten Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyssodan tai Gazan sodan vuoksi. Viime vuosina suomalaisessa mediassa on diasporiin liittyen nostettu esiin myös huolia autoritaaristen valtioiden, kuten Kiinan, Turkin ja Venäjän, vaikutusvallasta ulkomailla asuviin kansalaisiinsa.
Maailma globalisoituu ja Suomi sen mukana. Samalla käsitteet ja niiden merkitykset liikkuvat kieli- ja kulttuurirajojen yli. Diaspora on hyvä esimerkki käsitteestä, jonka merkitys vaihtelee sen mukaan, missä ja miten sitä käytetään. Vaikka suomalaisessa julkisessa keskustelussa käsite näyttäytyy yhä etäisenä tai epätarkkana, se voi toimia yksilöille ja yhteisöille keinona sanallistaa omia rajoja ylittäviä identiteettejä ja yhteyksiä.
Maailma globalisoituu ja Suomi sen mukana. Samalla käsitteet ja niiden merkitykset liikkuvat kieli- ja kulttuurirajojen yli. Diaspora on hyvä esimerkki käsitteestä, jonka merkitys vaihtelee sen mukaan, missä ja miten sitä käytetään. Vaikka suomalaisessa julkisessa keskustelussa käsite näyttäytyy yhä etäisenä tai epätarkkana, se voi toimia yksilöille ja yhteisöille keinona sanallistaa omia rajoja ylittäviä identiteettejä ja yhteyksiä. Uusien sukupolvien myötä diasporan käsite liittyy yhä useammin myös monien Suomessa syntyneiden nuorten elämään ja identiteettiin. Osuva esimerkki tästä on elokuvantekijä Ima Iduozeen Diaspora Mixtapes -niminen lyhytelokuvasarja (2019–), joka juhlii afrikkalaisen diasporan historiaa ja tulevaisuutta. Elokuvasarjan avulla Iduozee on halunnut myös kertoa afrikkalaistaustaisten tarinoita valtamediaa moniulotteisemmin.
Digitalisaatio muuttaa näkökulmia
Tällä vuosituhannella kiihtynyt digitalisaatio ja viestintäteknologioiden kehitys ovat muuttaneet perustavanlaatuisesti diaspora- ja siirtolaisyhteisöiden mahdollisuuksia ylläpitää yhteyksiä lähtömaihinsa. Tänä päivänä sosiaalisen median, keskustelufoorumeiden ja pikaviestisovelluksien avulla on helppoa ja nopeaa ylläpitää yhteyksiä niin lähtömaihin kuin muihin diasporan jäseniin, kun aiemmin yhteydenpito perustui lähinnä kirjeisiin ja kalliisiin puheluihin tehden vuorovaikutuksesta hidasta ja epäsäännöllistä.
Diasporia koskevassa tutkimuksessa käsitteellä ”digitaalinen diaspora” viitataan diasporayhteisöiden muodostamiin verkkoyhteisöihin. Käsite kuvaa osuvasti sitä, kuinka digitalisaatio ja uudet teknologiat ovat tänä päivänä tärkeässä roolissa diasporayhteisöjen ja -identiteettien ylläpitämisessä. Digitalisaatio on myös vahvistanut monia diasporayhteisöjä ja siirtänyt niiden toimintaa yhä enemmän verkkoon. Esimerkiksi kurdi- ja rohingyadiasporille, joiden kotialueita ei ole kansainvälisesti tunnustettu itsenäisiksi valtioiksi, Facebookin ja Twitterin kaltaiset sosiaalisen median alustat ovat olleet keskeisiä poliittisen mobilisaation ja yhteisen identiteetin vahvistamisen välineitä.
Miten digitalisaatio siis vaikuttaa diaspora-käsitteeseen ja sen merkitykseen? Siinä missä perinteinen diasporan määritelmä korostaa maantieteellistä hajaantumista ja kahden tai useamman paikan välistä riippuvuussuhdetta, murtaa digitalisaatio monia perinteisiä rajoja ja mahdollistaa vuorovaikutuksen ajasta ja paikasta riippumatta. Digitalisaation myötä diasporien ja niihin liittyvien ilmiöiden tarkastelun painopiste siirtyykin hajaantumisesta kohti yhteyksiä, yhteisöjä ja identiteettien monimuotoisuutta.
Siinä missä perinteinen diasporan määritelmä korostaa maantieteellistä hajaantumista ja kahden tai useamman paikan välistä riippuvuussuhdetta, murtaa digitalisaatio monia perinteisiä rajoja ja mahdollistaa vuorovaikutuksen ajasta ja paikasta riippumatta. Digitalisaation myötä diasporien ja niihin liittyvien ilmiöiden tarkastelun painopiste siirtyykin hajaantumisesta kohti yhteyksiä, yhteisöjä ja identiteettien monimuotoisuutta.
Lopuksi
Diaspora-käsite on moniulotteinen ja siihen kytkeytyvien erilaisten muuttoliikkeiden, historiallisten kokemusten ja poliittisten tavoitteiden vuoksi sen tarkka määritteleminen on lähes mahdotonta. Lisäksi yksittäisten ihmisten kokemukset ja identiteetit ovat joustavia ja muuttuvia: ne eivät synny tyhjiössä, vaan muovautuvat ajan myötä ja tilannekohtaisesti. Kaikki eivät myöskään välttämättä pidä itseään jonkin tietyn diasporan jäseninä, ja yksilöt voivat käyttää rinnakkain useita eri käsitteittä kuvamaan omaa alkuperäänsä ja identiteettiään.
Tiukkojen määritelmien sijaan onkin mielekkäämpää pohtia, mitä sellaista diaspora-käsite auttaa meitä näkemään, mikä muuten voisi jäädä huomaamatta tai mitä muut käsitteet eivät välttämättä tavoita? Diasporan ytimessä on kansalliset rajat ylittävän kokemuksen kuvaaminen. Se auttaa ymmärtämään niitä monia sidoksia, joita ihmisillä on samanaikaisesti lähtömaihin, asuinmaihin ja ylirajaisiin yhteisöihin. Lisäksi se tuo esiin entisen kotimaan tilanteen ja siitä mahdollisesti kumpuavat velvoitteet eri tavalla kuin maahanmuuttaja-termi, joka ohjaa tarkastelemaan ennemminkin uuteen kotimaahan sopeutumista.
Diaspora on sosiaalisen järjestäytymisen malli, jonka avulla voidaan tarkastella yhteisöiden historiaa, ylirajaisia verkostoja sekä paikan ja kuulumisen tunteet rakentumista. Siihen voi liittyä pakkomuuton ja trauman kokemuksia, mutta se voi olla myös myönteinen, yhteisöjä ja identiteettejä vahvistava voimavara. Diaspora on silta eri todellisuuksien välillä, jotka eivät sulje toisiaan pois eivätkä tee toisistaan merkityksettömiä.
Tiukkojen määritelmien sijaan onkin mielekkäämpää pohtia, mitä sellaista diaspora-käsite auttaa meitä näkemään, mikä muuten voisi jäädä huomaamatta tai mitä muut käsitteet eivät välttämättä tavoita? Diasporan ytimessä on kansalliset rajat ylittävän kokemuksen kuvaaminen. Se auttaa ymmärtämään niitä monia sidoksia, joita ihmisillä on samanaikaisesti lähtömaihin, asuinmaihin ja ylirajaisiin yhteisöihin.

Tuire Liimatainen
FT Tuire Liimatainen työskentelee erikoistutkijana Siirtolaisuusinstituutissa. Hän on taustaltaan alue- ja kulttuurintutkija ja on tutkinut suomalaista maastamuuttoa ja ylirajaisuutta etnisyyden, kuulumisen, identiteettien ja digitalisaation näkökulmista.
Sanasto:
Autoritaarinen= Hallintotapa ja ideologia, jossa auktoriteetti ja valta keskittyy tyypillisesti yksittäiselle johtajalle tai eliitille.
Diasporapolitiikka= Siirtolaisryhmien valtiorajat ylittävä poliittinen toiminta sekä valtioiden harjoittama politiikka, jolla pyritään ylläpitämään suhteita, vaikuttamaan ja tekemään yhteistyötä ulkomailla asuvien kansalaisten tai heidän jälkeläistensä kanssa.
Diasporinen tietoisuus= Kokemus kulttuurisesta ja emotionaalisesta yhteydestä alkuperäiseen kotimaahan; tietoisuus historiallisten ja poliittisten olosuhteiden vaikutuksesta omaan kulttuuriin ja ryhmän asemaan.
Digitaalinen diaspora= Ilmiö, jossa siirtolaisyhteisöt sekä muut kansalliset ja etniset vähemmistöt käyttävät digitaalisia teknologioita ja verkkoalustoja ylläpitääkseen ylirajaisia identiteettejä, osallistuakseen alkuperäisen kotimaan politiikkaan ja rakentaakseen globaaleja verkostoja.
Digitalisaatio= Digitaalisen tietotekniikan ja ratkaisujen laajamittainen käyttöönotto ja hyödyntäminen.
Holokausti= Natsi-Saksan suorittama järjestelmällinen Euroopan juutalaisten kansanmurhan toisen maailmansodan aikana.
Hybridi-identiteetti= Yksilön moninainen, useista eri kulttuureista, etnisistä taustoista ja sosiaalisista jäsenyyksistä muodostuva identiteetti.
Jälkimuisti= Sukupolvelta toiselle siirtyvä kulttuurinen muisti ja perityt kokemukset; traumaattisten kokemusten muistot ja vaikutukset jälkipolvien muistoissa.
Kuviteltu kotimaa= Diasporassa olevien ihmisten muistoissa ja mielikuvituksissa elävä kuvitelma kotimaasta, joka voi perustua olemassa olevaan paikkaan, mutta olla myös ei-alueellinen tunne yhteisestä alkuperästä.
Lojaalius= Uskollisuus, luotettavuus ja velvollisuudentuntoisuus jotakin tahoa kohtaan.
Merkityksellistäminen= Prosessi, jonka kautta yksilö hahmottaa, tulkitsee ja jäsentää kokemuksiaan ja ympäröivää maailmaa.
Pakkomuutto= Muuttaminen koti- tai asuinmaan ulkopuolelle olosuhteiden pakosta ja oman tahdon vastaisesti, esimerkiksi konfliktin, väkivallan tai luonnonkatastrofien seurauksena.
Rohingyat= Myanmarin Rakhinen osavaltiosta kotoisin oleva, pääosin muslimitaustainen etninen vähemmistö, joka on kokenut järjestelmällistä vainoa ja jonka YK on luokitellut maailman vainotuimmaksi vähemmistöksi.
Siirtomaajärjestelmä= Kolonialistiseen ideologiaan perustuva hallinnollinen, poliittinen ja taloudellinen järjestelmä, jossa vieras valtio alistaa, hallitsee ja riistää maantieteellisesti erillisiä alueita (siirtomaita).
Ylirajaisuus= Maantieteellisten, kulttuuristen ja sosiaalisten rajojen yli tapahtuva liike ja vuorovaikutus sekä niihin kytkeytyvät ilmiöt.
Lähteet
Ansar, Anas ja Maitra, Julian 2024. Digital Diaspora Activism at the Margins: Unfolding Rohingya Diaspora Interactions on Facebook (2017–2022). Social Media + Society, 10(1), 1–16.
Bahar, Baser, Emanualesson, Ann-Catrin ja Toivanen, Mari 2015. (In)visible spaces and tactics of transnational engagement – A multi-dimensional approach to the Kurdish diaspora. Kurdish studies, 3(2), 128–150.
Brubaker, Rogers 2013. Etnisyys ilman ryhmiä. Toimittaneet Petri Ruuska ja Jarno Valkonen, suomentaneet Erkki Vainikkala ja David Kivinen. Tampere, Vastapaino.
Davydova-Minguet, Olga 2014. Diaspora käytännön kategoriana. Idäntutkimus, 21 (4), 44–62. https://journal.fi/idantutkimus/article/view/78105.
Gilroy, Paul 1993. The Black Atlantic: Modernity and Double-Consciousness. London/New York, Verso.
Grünthal, Satu ja Korjonen-Kuusipuro, Kristiina (toim.) 2020. Diasporan Viipuri – Muistojen kaupunki sotien jälkeen. Helsinki, Viipurin Suomalainen Kirjallisuusseura.
Hirsch, Marianne 2012. The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture After the Holocaust. New York, Columbia University Press.
Kokkonen, Saara-Miira 2023. ”Afrosuomen historia on myös osa Suomen historiaa” – Ima Iduozeen teokset kertovat afrikkalaisesta diasporasta. Helsingin Sanomat, 6. toukokuuta. https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000009567099.html.
Laakso, Laakso 2013. Diaspora on diaspora. Afrikan Sarvi 2/2013. https://afrikansarvi.fi/issue6/68-kolumni/178-diaspora-on-diaspora.
Leinonen, Johanna ja Tiilikainen. Marja 2020. Diaspora. Teoksessa Tuomas Martikainen ja Pirkko Pitkänen (toim.), Muuttoliikkeiden vuosisata, toimittaneet. Turku, Siirtolaisuusinstituutti, 43–50.
Liimatainen, Tuire 2025. Digitaaliset diasporat muuttuvien alustojen ajassa. Migration-Muuttoliike, 51 (2), 46 – 49. https://siirtolaisuus-migration.journal.fi/article/view/176645.
Mubarak, Yusuf M., Nilsson, Eva ja Saxén, Niklas 2015. Suomen somalit. Helsinki, Into Kustannus Oy.
Ponzanesi, Sandra 2020. Digital Diasporas: Postcoloniality, Media and Affect. Interventions, 22 (8), 977–993. https://doi.org/10.1080/1369801X.2020.1718537.
Wahlbeck, Östen 1999. Kurdish diasporas: A comparative study of Kurdish refugee communities. London, Palgrave Macmillan.
Lue lisää Diaspora pivot -hankkeesta
Blogi julkaistiin osana Suomen Somalia-verkoston Diaspora pivot -hanketta, joka käsittelee yhteiskunnallista vaikuttamista ja diasporan käsitettä.